Retur til
           Nyhedsbreve

 

 

grafisk-blå-vandret.jpg (13024 bytes)

 

grafisk værksted \ NÆSTVED - Print Studio for Artists

 

Nr. 31, 22. maj 2009

 

 

Susan-Walke-4.jpg (8634 bytes)      fotoplader-walke-4.jpg (8794 bytes)   

 

Artist in Residence: Susan Walke har igen gæstet værkstedet for at arbejde med fotopolymer gravure

 

 

 Kunstnere for Fred

 Den danske afdeling af PAND Intrnational, Kunstnere for Fred, modtager gerne dit medlemskab for kr.150 årligt. Henvendelse til postmaster@kunstnereforfred.dk  eller medlem af grafisk værksted Carsten Rütting Schweitz - eller få et girokort af Jan.

 

 

Prints for Peace

 Vi har igen modtaget en opfordring fra Mexico til at deltage i Second International Printmaking Juried Exhibition Prints for Peace 09 i Monterey, Mexico. Max. størrelse 25 x 25 cm, alle former for tykteknik  undtagen digitale. Deadline 15. juli – se bilag 2 (kun til vores medlemmer).

 

 

Open Submission Print Show, Irland

 Fra Limerick Printmakers i Irland har vi fået en invitation for kunstnere til at deltage i deres 2009 Open Submission Print Show 18. juni – 9. juli. Deadline er torsdag den 2. juni – se bilag 1 (kun medlemmer).

 

 

nils-vollertsen-2.jpg (5550 bytes)   susan-walke-masnedoe.jpg (4304 bytes)   hibbard-masnedoe-3.jpg (3608 bytes)   idiko-masnedoe-2.jpg (11590 bytes)

Tryk af Nils Vollertsen   -     Susan Walke              -         Karen Hibbard   -    og Ildikó Karsai

 

Vore udenlandske gæstekunstnere: værkstedet på Masnedø-udstillingen

Grafisk værksted deltager i Masnedø-udstillingen 2009. Bestyrelsen har valgt at vise grafik af de 4 af udenlandske kunstnere, som i de sidste par år, har boet og arbejdet på værkstedet i forbindelse med værkstedets Artist in Residence Programme.det drejer sig om Nils Vollertsen fra Sydslesvig (litografi), Karen Hibbard fra Winnipeg, Canada (fotopolymer gravure), Susan Walke fra Kiel (fotopolymer gravure) og Ildikó Karsai fra Makó, Ungarn (ætsninger m.v.).

 

 

Terminologi igen – og afsluttende: De mange udtryk for det samme (?)

Det glæder altid en redaktør, når nogen reagerer på det, man skriver. I dette tilfælde har Bjarne Werner Sørensen fra Fluxprint (www.fluxprint.com ) reageret på skriverierne omkring terminologi med, som han skriver, nogle supplerende bemærkninger, for, som han meget rigtigt skriver, så

 

… må vi nok vænne os til at begrebsforvirring er generel. Vi kender det også fra stentryk og litografi og de store diskussioner der opstod omkring offset litografi og direkte kopi etc.. Også serigrafi og silketryk.  Ligesom at en radering kan være mange ting, ætsning, kobbertryk, koldnål , tørnål osv osv 

Det er korrekt at "inkjet print" er en meget anvendt betegnelse. Som du ved  har jeg arbejdet med inkjet print siden 2002, og sammen med en lang række kunstnere er jeg er nået til den konklusion at der ikke findes nogen entydig betegnelse. I sidste ende er det kunstneren der må stå inde for sit værk og herunder betegnelsen. Det er nok af samme grund heller ikke muligt at begrænse formidlere i brug af termer. Og da tingene kan siges på flere måder vil jeg mene at det er indholdet af det der siges der er afgørende. Det vil sige dækningen for de termer der anvendes.

 

Jeg har selv anvendt termen "pigment print" for at gøre betegnelsen kort. Det der umiddelbart ligger i det, er at man overordnet skelner mellem håndværksbaserede teknikker og mekaniske. Fotografiet har således ligget i et uafklaret mellemland, men med den radikale udvikling af digitale teknikker har man med tiden været nødsaget til at acceptere at mekaniske teknikker ikke nødvendigvis er ukunstneriske. - Sådan i al overfladisk kulturel forstand. Digitale print teknikker skelnes imellem fotografiske og grafiske. Mellem belyst papir og indfarvet papir. Et ofte anvendt udtryk er således C-print , og det henviser til chromogenic som er en fotografisk proces. Varianten er således den pigmenterede hvor motivet er realiseret ved pigment, og derfor pigment print. Pigment print er således inkjet print ligesom c print er fotografi. "Pigment" brugte man sandsynligvis oprindeligt for også at skelne det fra såkaldt dye-blæk som i modsætning til pigment-blæk ikke er lysholdbar.

 

Her, synes jeg, Bjarne har fat i en vigtig pointe: Udtrykket inkjet print siger jo ikke noget om, hvilken type blæk, det er trykt med, hvorimod udtrykket pigment print tydeligt præciserer, at det er trykt med det lysholdbare pigment-blæk og kke det mindre holdbare dye-blæk (for yderligere at understrege dette, udvider nogle kunstnere det til archival pigment print eller pigment inkjet print). Bjarne slutter med at skrive:

 

Som sagt er jeg helt på linie med dine synspunkter, så det er egentligt overflødigt at jeg skriver, min eneste opposition er at jeg ikke tror på at man kan ende med en enkelt entydig vedtagen betegnelse.

- og det har han naturligvis helt ret i. En hurtig oversigt over benævnelser brugt i tre kataloger giver følgende resultat:

 

1. Grafikkatalogen 2006, Grafik i Väst, Göteborg

      I dette katalog benyttes følgende udtryk: gliclée print – digigrafi – digitalt tryck – digital / utsskrift

2. Danske Grafikere Tryk på Tiden Jubilæumsudstilling 2008

     Her finder man følgende betegnelser: xerox-print –photoshop-print – xerox – pigment print –inkjet –       computerprint – digiprint – inkjet – Jet inkjet – inkjet print -.xerotypi – lightjet – photokopi

3. Næstved International Mini Print Exhibition 2008

Fra vores egen udstilling har vi følgende betegnelser: digital print – digital graphic - inkjet print –  photo intaglio – xerox transfer – xeroxtyphy – computer graphic – photocopy – pigment print (men oftest udtrykket digital print)

4. 100 Dänische Grafiken, Grafik MuseumStiftung Schreiner, Tyskland:

 Pigment druck – fotokopie – xerox transferdruck – xeroxtypie – xeroxdruck -  inkjetdruck -        inkjet druck - lambdadruck

 

Én ting vil jeg dog fastholde omkring terminologien: Udtrykket gliclée print bør ikke anvendes som trykmetode for et originalt grafisk værk. Gliclée er, jvf. grafik-nyt 29, betegnelsen for en reproduktion trykt med en inkjet printer – og så naturligvis: Tak til Bjarne for hans reaktion.

 

notere.jpg (9049 bytes)    HUSK at notere besøg på værkstedet

 

Uanset om du kommer på grafisk værksted for at arbejde eller blot ”lige kikke indenfor” SKAL du notere dit navn og dato i bogen ved telefonen i det inderste rum. HUSK DET NÆSTE GANG!

 

Efterlysning af bog om fotogravure

Jan efterlyser en stor bog (brunligt omslag) om fotogravure fra værkstedets lille bibliotek.

 

Næstved: Grafikkens by – Polsk grafiker fra Irland kommer til efteråret

Den i Irland bosiddende polske grafiker Anna Ziarniewicz kommer som  Artist in Residence / gæstekunstner i slutningen af august.

 

Bestyrelsesmøder

Næste møde: 10. juni 2009

 

God Sommer

Grafisk værksteds nyhedsbrev kommer nok jævnligt, men ikke med faste mellemrum, så nu holder vi sommerferie og ønsker alle vore medlemmer en god – og arbejdsom – sommer.

 

Gengivelse af grafiske tryk

Gengivelsen er et 8-farvet litografi fra 2009 af Grethe Tranberg til KKV, Kosan Kunstforenings Venner – se grafik-nyt nr. 30.   Størrelse: 35 x 27 cm..

 

grethe-tranberg.jpg (72041 bytes)

 

BEMÆRK VENLIGST: Værkerne kan ikke gengives i samme kvalitet som det originale tryk!

 

grafisk værksted \ NÆSTVED

Sygestalden 15 C

Grønnegades Kasernes Kulturcenter

Grønnegade 10, 4700 Næstved

www.grafisk-kunst.dkwww.grafisk-kunst.org  -  grafisk-kunst@mail.dk

55.73.7578 + 61.10.97.41 (Jan Kiowsky, værkstedsleder)

Red.: Torben Søborg 19/5 2009